Вестминстерский мост и здание Парламента Вторник, 16.01.2018, 14:29
Сайт учителя английского языка
Столбенниковой Натальи Сергеевны
 l
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 106
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
В каждом языке, в том числе и английском, есть фразы, которые невозможно перевести дословно. Такие фразы называются идиомами. Они способны обогащать язык, придавать ему уникальные особенности и делать более специфической разговорную речь. Часто бывает так, что все слова фразы или предложения знакомы, а перевести на родной язык или даже понять смысл сказанного не получается.
Для того чтобы правильно понимать английский язык и не делать ошибок при переводе, идиомы нужно выучить и знать наизусть. 



Поиск
Календарь
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Строка
    Жду в гости!!! © 2018